Victor Silva and Nirasha Perera

රන් ටිකිරි සිනා මුල් ගීය ගැයුවේ කවුරුද?

අජිත් පැරකුම් ජයසිංහ

රන් ටිකිරි සිනා ගීය ගඟ අද්දර චිත්‍රපටය වෙනුවෙන් නිර්මාණය කළේ ශ්‍රී ලංකාව ලෝකයට තිළිණ කළ විශිෂ්ට ම සංගීතඥයකු වන නිමල් මෙන්ඩිස් විසිනුයි. ඔහු පිළිබඳ විස්තරයක් මේ ලිපියේත් තිබෙනවා.

බාල වියේ අවිහිංසකත්වය ගැන ගැයෙන රන් ටිකිරි සිනා ගීය වෙනුවෙන් චිත්‍රපටයේ රඟපාන්නේ මිලිනා සුමතිපාලගේ දියණිය වන ශලිනි සහ මොරිස් දහනායකගේ පුතා වන චන්න දහනායකයි. ඔවුන් බාල විය නිරූපණය කරන චරිතවල වැඩිහිටි විය රඟපාන්නේ වසන්ති චතුරානි සහ සනත් ගුණතිලකයි. (ගීය පිළිබඳ විස්තර කරන්නට පෙර ගීය අහන්න; නරඹන්න)

බම්බලපිටිය ශුද්ධ වු පවුලේ බාලිකා කන්‍යාරාමයේ එවකට 12 හෝ 13 හැවිරිදි සිසුවියක වූ නිරාශා පෙරේරා හා ඇගේ මාමා වූ එවකට 30 හැවිරිදි වූ වික්ටර් සිල්වා නැමැති ගණකාධිකාරිවයෙකු විසින් තමයි මෙම ගීතය ගායනා කරනු ලැබුවේ. ඒ හඬවල් දෙකෙන් පිරිමි හඬෙහි අපූරු තාරුණ්‍ය මිහිරියාවක් ද, නිරාශාගේ හඬෙහි ලජ්ජාශීලී ළමා හා නව යොවුන් ලාලිත්‍යයක් ද ගැබ් වෙනවා.

අත්වැල් ගායනයෙන් ඔවුන් සමග එක් වුණේ බොරැල්ලේ සංඝමිත්තා බාලිකාවේ හතර, පහ වැනි පන්තිවල ඉගෙනුම ලැබූ සිසුවියන් පිරිසක්. ඔවුන්ගෙන් නිමල් මෙන්ඩිස්ට අවශ්‍ය හඬ ලබා ගන්නට බැරි වූ විට, පටිගත කිරීමේදී ඔහු නිරාශාට උපදෙස් දුන්නේ ඇගේ කොටස මයික්‍රෆෝනයට ගායනා කිරීමෙන් පසු එයින් ඈත් වී, ළමයින් සමග එක් වී ඔවුන්ගේ ගීත ඛණ්ඩය ගයන ලෙසයි. අපූරු, අව්‍යාජ, අහිංසක, අමු සුන්දරත්වයක් ඒ ගී ඛණ්ඩයට එක් වුණේ එහෙමයි. ගීය පටිගත වුණේ 1978 මාර්තු 31දා බොරැල්ලේ ආච්බිෂොප් නිවස ආසන්නයේ තිබුණු ස්ටුඩියෝවකයි.

කෙසේ වෙතත්, මේ ගීය පසු කලෙක වඩා ජනප්‍රිය වූයේ ටී. එම්. ජයරත්න හා නීලා වික‍්‍රමසිංහගේ හඬින්. ඔවුන් මේ ගීය අත්පත් කරගත් ආකාරය මතභේදයට තුඩු දෙන කාරණයක්. වෘත්තීය සංගීතවේදීන් දෙපළක් වන ඔවුන් කෙතරම් දක්ෂ ලෙස ඒ ගීය නැවත ගැයුවත්, මුල් ගීයේ අව්‍යාජ සුන්දරත්වය නම් කිසිදාක ඉක්මවා යන්නට බැරි වුණා. ඒ ගීය වනාහි ඒ අව්‍යාජ අහිංසකත්වය ම මිස වෘත්තීය නිපුණත්වය නොවෙයි.

පසු කලෙක මෙම ගීයේ මුල් පිටපත සොයාගත් හඩ්සන් සමරසිංහ ගුවන් විදුලියේ වාදනයට එම ගීය පමණක් යොදාගැනීම නිසා නොවේ නම්, රන් ටිකිරි සිනා ගීයේ ගායකයන් ලෙස ඉතිහාසගත වන්නට තිබුණේ මුල් ගායක ගායිකාවන් නොවෙයි.

ගීතය ලිව්වේ ඔගස්ටස් විනයාගරත්නම්. ඔහු දෙමළ සම්භවයක් ඇති අයෙකු වුවත් සිංහල මව්බස කරගත් කෙනෙක්.

නිමල් මෙන්ඩිස් මේ ගීයේ මුල් පද ගලපා ඇත්තේ ඉංග්‍රීසියෙන්. එය මෙසේ වූ බව වික්ටර් සහ නිරාශා පසු කලෙක පැවසූ බව ඩේලි මිරර් පුවත්පතට උදිත දේවප්‍රිය ලියූ ලිපියක සඳහන් වෙනවා.

Tralalalala you…  
Tralalalala me….  
Tralalalala sing together…  
Tralalalala we…  
As for the second verse:  
Swim like a fish…  
Fly like a bird…  
Be happy, little boy, little girl…  
No time to feel sad…  
My lass, my lad…  
Love is a wonderful thing…. (එහෙම නැතිනම් Love is a magical word)  

ඔගස්ටස් විනයාගරත්නම්ගේ සිංහල පද ගීයේ සුන්දරත්වය ඉහළ නැංවූවා.

ගඟ අද්දර චිත‍්‍රපටය වෙනුවෙන් හොඳම සංගීතයට හිමි සරසවි සම්මානය 1980 දී නිමල්ට හිමි වුණා.

Sinhala Tamil English Translations and Content Writing

(කවරයේ ඡායාරූපය ඩේලි මිරර් පුවත්පතෙනි. 2018දී ගන්නා ලද එම ඡායාරූපයේ සිටින්නේ වික්ටර් සිල්වා සහ නිරාශා පෙරේරායි.)